TOP画像

回り込み解除

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


* * * * * * * *


>> September 22rd, 2014 (Mon.)
【 SUSTAINABLE 】
to be able to last or continue for a long time.


【 SUSTAINABLE - 持続可能な / 維持できる - 】
長期間の維持や継続ができること。

成果は一過性のものとしてではなく、持続して出し続けていきたいもの。
持続可能性は、長期的な視野で事業を考える際に念頭に置いておきたいことです。


* * * * * * * *


【today's phrase】
We've implemented a system to maintain sustainable growth.
(持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました)

implement [V]導入する / 実装する / 実行する
maintain [V]維持する
sustainable [A]指示できる / 持続できる sus- = under / -tain = hold / -able


短期間で無理に数字を押し上げようとするのではなく、
長期的に持続可能な利益モデルの開発が多くの企業で取り組まれています。

「持続可能な」という意味の sustainable は、
地球環境を保全しながら事業に取り組んでいる産業や開発においてよく聞かれます。

近年では、周囲の環境と歩調を合わせながら事業を進める動きが高まっています。


1 :
A : Could you share with us haw your company manages to grow at a stable rate every year?
B : We've implemented a system to maintain sustainable growth.


share [V]共有する / 分かち合う
stable [A]安定した / 堅調な
rate [N]割合 / 率

A : どのように毎年、安定した率で成長するように経営しているのか教えて頂けますか?
B : 持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。


2 :
A : What kinds of major improvements have taken place in the company?
B : We've implemented a system to maintain sustainable growth.


major [A]主要な / 大きな
improvement [N]改善
take place 行われる

A : どのような大きな改善が御社で行われたのですか?
B : 持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。


3 :
A : It's hard to fund growth when a business grows too quickly.
   Your company, on the other hand, is on a steady rise.
B : We've implemented a system to maintain sustainable growth.
A : You must be monitoring things closely.


steady [A]着実な / 堅調な
monitor [V]チェックする / 監視する
closely [ADV]しっかりと / 綿密に

A : ビジネスの成長が早すぎると、資金を供給するのが難しいものです。
   御社はこれに反し、堅調な上昇をされています。
B : 持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。
A : 物事をしっかりと観察されているでしょうね。


* * * * * * * *


【 applied examples 】
We've implemented a system to become a sustainable company.
(持続可能な企業になるためのシステムを導入しました)

We've implemented a strategy to maintain sustainable growth.
(持続可能な成長を保つための戦略を導入しました)

We've put effort into maintaining sustainable growth.
(持続可能な成長を保つための努力をしてきました)

put effort into ... …に努力する / 力を注ぐ


* * * * * * * *


We've implemented a system to maintain sustainable growth.

Hi Paul,

Thanks for your comment on the growth of the company.
We've implemented a system to maintain sustainable growth.
You're always welcome to come and see how we operate.

Best,
Susumu


* * *


ポールさん へ

会社の成長についてコメント頂きまして、有難う御座います。
持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。
どのようなオペレーションか来て見ていただくのは何時でも歓迎します。

アツシ より


* * * * * * * *
* * * * * * * *


✿ ERIKO'S MEMO ✿ in English
>> We've implemented a system to maintain sustainable growth.

E :
I was blessed to be given the opportunity to interpret for Al Gore,
the former U.S. Vice President,
when he visited Japan to promote the documentary An Inconvenient Truth.
It received a lot of attention after winning an Academy Award,
and Mr. Gore himself received the Nobel Peace Prize.

B :
That must have been quite informative!
Mr. Gore is certainly an intelligent man and knows a lot about the environment.
So, any stories from that job?

E :
Yes! At the party after the lecture he gave,
I was struck at how Mr. Gore shook hands with members of the audience
and continuously encouraged them by saying,
"Good luck." and "Keep up the hard work."
He was passionate about his work
and was communicating his passion with all his heart to people across the globe.
Interpreting for Mr. Gore made a big impact on me.

B :
Wow, what an opportunity, Eriko!
You know, while I love this idealistic word, sustainable,
I find it often used in the negative as in, 'not sustainable'.
Which tragically is what many of the points in Mr Gore's movie explain;
that the way we are living and consuming and treating the planet is not sustainable.

E :
Sadly, that might be the case.
Let's see how we can mitigate these effects and make wiser decisions.
I'm sure we can find a solution that is mutually sustainable.


* * * * * * * *


E :
I was blessed to be given the opportunity to interpret for Al Gore,
the former U.S. Vice President,
when he visited Japan to promote the documentary An Inconvenient Truth.
It received a lot of attention after winning an Academy Award,
and Mr. Gore himself received the Nobel Peace Prize.
前アメリカ副大統領アル・ゴア氏が
日本にドキュメンタリー「不都合な真実」を紹介しに訪れた時、
私は翻訳をする機会に恵まれました。
ドキュメンタリーはアカデミー賞を獲得し、多くの注目を受けました。
アル・ゴア氏自身はノーベル平和賞を受賞しました。

vice [接頭辞][官職・官等を示す名詞に付けて]副… / 代理… / 次…


B :
That must have been quite informative!
Mr. Gore is certainly an intelligent man and knows a lot about the environment.
So, any stories from that job?
作品はとても有益に違いないですね!
ゴア氏は確かに知識人で、環境に詳しいです。
それで、その仕事から何か話が?

informative [A]教育的な / 有益な
know a lot about ... …に詳しい


E :
Yes! At the party after the lecture he gave,
I was struck at how Mr. Gore shook hands with members of the audience
and continuously encouraged them by saying,
"Good luck." and "Keep up the hard work."
He was passionate about his work
and was communicating his passion with all his heart to people across the globe.
Interpreting for Mr. Gore made a big impact on me.
ええ!彼の講演の後の懇親会で、
ゴア氏が聴衆の人々と握手をして、彼らに「頑張って下さい」
「頑張りを続けて下さい」と励まし続けていたことに私は驚かされました。
ゴア氏は自身の仕事に情熱的です。
そして、彼の情熱を全身全霊で世界の人々に伝えていました。
ゴア氏の翻訳は私に強烈なインパクトを与えました。

lecture [N]講義 / 公演
be struck [受け身]驚かされる / 打たれる
continuously [ADV]連続的に / 切れ目なく
encourage [V]励ます


B :
Wow, what an opportunity, Eriko!
You know, while I love this idealistic word, sustainable,
I find it often used in the negative as in, 'not sustainable'.
Which tragically is what many of the points in Mr. Gore's movie explain;
that the way we are living and consuming and treating the planet is not sustainable.
わお!何という機会でしょう、エリコさん!
そうですね。not sustainable (持続可能ではない)とネガティブに使われる事をよく見ます。
とは言え、僕はこの理想主義的な言葉、sustainable が好きです。
ゴア氏の映画が説明する多くのポイントが悲惨なのは、
私達がこの惑星に住み、消費し、取り扱う方法が持続可能ではないからです。

idealistic [A]理想主義の / 観念論的な
tragically [ADV]悲惨に


E :
Sadly, that might be the case.
Let's see how we can mitigate these effects and make wiser decisions.
I'm sure we can find a solution that is mutually sustainable.
悲しいですが、それは事実かもしれません。
どうすればその影響を和らげることが出来るか、より賢い判断が出来るか見守りましょう。
私は、相互に持続可能な解決策を見出せると信じています。

the case [N]事実 / 真相 / 実情
mitigate [V](苦痛・過酷さを)和らげる / 鎮める
mutually [ADV]相互に / 互いに


* * * * * * * *
関連記事

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。