TOP画像

回り込み解除

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。

※ 2014年8月 3週目は、2週目の再放送週です。

【 Colors 】
Learning Expressions Using Colors.


【 Week 3 : In Everyday Situations 】


* * * * * * * *


August 19th, 2014 (Tue.) : TGIF Day

A : Let's paint the town red, Brad!
B : I'd rather spend a quiet evening with you, Lisa.
A : Okay.
B : Remember when we used to watch movies on the silver screen?
A : Oh, yes.
B : There's a black-and-white movie playing at the State Theater.
A : What's it called?
B : Sunset Street.
   It's a film noir about a washed-up diva who wants to make a comeback.

A : Sounds good.


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions

TGIF day 1週間の仕事が終わって週末を迎える嬉しさを表す
<<略語>>TGIF =Thank God it's Friday ありがたい金曜日だ
paint the town red [IDIOM](町に出て)大いに飲み楽しむ / 底抜けに大騒ぎする
I'd rather ... むしろ…したい / いっそ…したほうが良い
□ used to ... 以前は…だった / 慣れている
spend a quiet evening with ... …と静かに宵を過ごす
Remember when ...? [casual] …した時のことを覚えている?
□ on the silver screen [N]銀幕 / 映写幕 / [the silver screen:集合的に]映画
black and white movie [N]白黒映画 // in black and white 書物
What's it called? その名は? / それは何というの?
film noir [N]暗黒映画 / フィルム・ノワール
[虚無的、悲観的な恐怖・怪奇映画/刑事・犯罪映画]
washed-up [A]お払い箱の / 綺麗に洗った
diva [N]歌姫 / 花形女性歌手 / ディーバ
make a comeback カムバックする


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

Let's paint the town red!

提案の表現 :
paint the town red は、
カジュアルなイディオムで、お酒、ダンスなどを楽しむ夜を連想させます。
何故 red なのかは論争があり、「火」への連想があるとも言われています。


>> U R the ☆ !

★ : It's been a while!
A : Yes! So what's the plan?
★ : Let's paint the town red!
A : Why not?

It's been a while. 久しぶりですね。


>>> Say it !
! black-and-white の and を /n/ のように言う
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

There's a black-and-white movie playing at the State Theater.
black-and-white は、black-'n'-white のように発音されます。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. What comes with the grilled cheese sandwich?

A : Let's get lunch here at Frannie's Food Truck.
   They sell organic, gluten-free lunches.

B : I'm not a big fan of gluten-free bread.
A : (whispering) You won't even notice the difference.
C : Hi. What would you like?
A : What comes with the grilled cheese sandwich?
C : Sliced pickles and a home-made chocolate chip cookie.
A : Okay. Sounds good.
C : That comes to $7.99.
B : I'd like a tossed salad with goat cheese and nuts.
C : $8.49, please.
   Would you care for a sample of our raisin bread?
   It's $6 a loaf.

B : Sure. (tasting) Mmm. It's really tasty.
   I'll take that, too! What are your hours?

C : 11 a.m. to 3 p.m.
   We're parked here, in front of the library, Tuesdays and Thursdays;
   and over at Happy Gas Station Mondays and Fridays.

A&B : Eat at Frannie's Food Truck today!


Memo : ※ 2014/08/18 と同じです!日本語訳 ⇒

A. Sliced pickles and a home-made chocolate chip cookie.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They are old flames.

flame [N]<<口語>>恋人 / 愛人


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


August 19th, 2014 (Tue.) : TGIF Day
A : 町に出て大いに楽しんで飲みましょう、ブラッド!
B : むしろ君と静かに宵を過ごしたいな、リサ。
A : 良いわよ。
B : よく二人で映画館に行って映画を見たね、覚えている?
A : ええ、そうよね。
B : ステート座で白黒映画をやっているんだ。
A : その名は?
B : 『サンセット・ストリート』
   フィルム・ノワールで、カムバックを狙うお払い箱になった歌姫の話なんだ。
A : 良さそうね。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *

関連記事

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。