TOP画像

回り込み解除

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  • August 6th, 2014 (Wed.) : A Roadie Runs Into a Lifeguard

    category:ラジオ英会話

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。

【 Colors 】
Learning Expressions Using Colors.


【 Week 2 : Colors and Emotions 】


* * * * * * * *


August 6th, 2014 (Wed.) : A Roadie Runs Into a Lifeguard

A : Linda Green! Fancy meeting you here!
B : Sam White!
A : What've you been up to?
B : Same old, same old. I'm still lifeguarding. How about yourself?
A : I'm still a roadie.
B : I'd give anything to trade places with you!
A : It's not all it's cracked up to be.
B : The grass is always greener on the other side.
A : So true!


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions

roadie [N]road manager (ロックグループなどの)地方巡業マネージャー・スタッフ
run into ... <<口語>>(人に)偶然会う
lifeguard [N]救護員 / 監視員
(水辺でレクリエーションを楽しむ者の安全を見守る監視員) lifeguarding[職業]
Linda Green! [フルネームで呼ぶことは敬意を表す]リンダ・グリーン
Fancy meeting you here! これは奇遇ですね!こんなところでお目に掛かるとは!
What've you been up to? [casual な挨拶・質問]どうしていました?
Same old, same old. [IDIOM : casual]相も変わらず / 代わり映えしない
I'd give anything to ... [IDIOM]…するなら何でもするのだが
trade places with ... [IDIOM]…と仕事を入れ替わる / 席を交換する
be not all it's cracked up to be [IDIOM]期待するほどのことではない crack up絶賛する
The grass is always greener on the other side 隣の芝は青く見える
[on the other side の後には of the fence の意味が隠されている]


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

The grass is always greener on the other side.

ことわざ :
限りなく高望みをすると、いつも他人の様子がよりよく見えてしまうことに警告を発しています。


>> U R the ☆ !

A : I envy Jin Yumei's lifestyle.
★ : I hear it's not all it's cracked up to be.
A : I guess you're right.
★ : The grass is always greener on the other side.


>>> Say it !
! 奇遇ですね!は you を特に強める
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

Fancy meeting you here!
この常套表現では、よりによってこんな所であなたに会うとは奇遇ですね!
という気持ちで、you と here を強めます。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. What old appliances do they pick up? Name three.

A : My name is Guy, and my company, the Scrap Metal Guy,
   hauls away scrap metal, old appliances and electronics for free.

B : I've got three junk cars on my farm lot.
   Can you tow them away today?

A : Absolutely. The Scrap Metal Guy pays our customers $50
   for every junk car we haul away!

C : That's fantastic! My grandma's got a bunch of ancient,
   broken appliances. Can you pick them up?

A : Yes bet! We pick up all sorts of appliances:
   old washers, dryers, stoves, toasters and blenders to name just a few.

C : How about old TVs and computers?
A : Can do! We'll be happy to take any type of electronics off your hands.
   We're open every day except Sunday from 9 a.m. to 7 p.m.
   Call now at 1-800-GOT-SCRAP.



Memo : ※ 2014/08/04 と同じです!日本語訳 ⇒


A. Three out of: washers, dryers, stoves, toasters and blenders.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They are a country mouse and a city mouse.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


August 6th, 2014 (Wed.) : A Roadie Runs Into a Lifeguard
A : リンダ・グリーン! こんなところで会うとは奇遇だね!
B : サム・ホワイト!
A : どうしてたんだい?
B : 代わり映えしないのよ。まだライフガード。あなたは?
A : まだローディーだよ。
B : あなたと仕事を交換できるなら何でもするけど!
A : 期待するほどのことでは無いんだよ。
B : 常に向こう側の芝生がより青い。
A : その通り!


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *
関連記事

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

03 | 2018/04 | 05
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。