TOP画像

回り込み解除

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。

【 Arizona Adventure 】
Learning Expressions to Use When Traveling.


【 Week 3 : The Sedona Experience 】


* * * * * * * *


July 16th, 2014 (Wed.) : At Bronco Corral

A : I'm so hungry I could eat a horse!
B : Very funny.
C : Are you ready to order?
A : What's good?
C : The buffalo burger is a big seller.
B : I'll have that.
A : How is the barbecue rattlesnake with cactus fries?
C : That's actually our most popular item.
A : I'll take that.
B : (Whispering.) Harvey! That's just gross.
A : Different strokes for different folks.


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions

bronco [N]ブロンコ<<北米西部平原産の(半)野生の馬>>
corral [N](家畜用)さく囲い / 檻
I could eat a horse! [IDIOM casual] = I'm hungry 腹ペコだ
□ Very funny. 面白い funny可笑しい<奇妙で滑稽で人を笑わせるような>
□ Are you ready to order? 注文はお決まりですか?
□ What's good? 何が美味しいのですか?
□ big seller よく出る・売れるもの
rattlesnake [N]ガラガラヘビ<<アメリカ産の毒蛇>>
cactus [N]サボテン
□ popular item 人気のアイテム / メニュー
gross [A]<<米俗語>>実に不愉快な / 気持ち悪い
<人・態度・言葉など>下品な / 著しい / 酷い
Different strokes for different folks. Different people like different things.
[十人十色 / 蓼食う虫も好き好き]= ?違う人々に違う接触


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

What's good?

情報を得る表現 :
レストランでの定番表現。
短いので、フレンドリーな感じが必要。good を明るく言います。


>> U R the ☆ !

A : Are you ready to order?
★ : What's good?
A : The tofu burger is a big seller.
★ : I'll take that.


>>> Say it !
! 韻に気を付けて言ってみる
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

Different strokes for different folks.
ことわざの息の長さは語呂の良さにあります。
このことわざでは different strokes と different folks が韻を踏んでいます。
それを強調するように発音します。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. Where is the Castlewood Roadside Market located?

A : Hey, Chuck.
B : Hey, Bonnie. What's up?
A : Have you been to the Castlewood Roadside Market?
B : Never heard of it.
A : The Castlewood Roadside Market sells locally grown fresh fruit and vegetables
   at very reasonable prices.
   You can buy a pint of blueberries for just $5.
   Cantaloupes are $3.99 each.

B : Do they sell eggs, too?
A : Yes, free-range eggs are $5 a dozen.
B : Where is this place?
A : At the corner of Maple Avenue and Broadway.
B : When are they open?
A : Monday through Saturday from 9:00 am to 7:00 pm.
B : Thanks! I'm going there now!
A : Wait! You can get a discount coupon for 25 percent off on their website.
   Just go to castlewoodroadsidemarket.com Bye, Chuck.

B : Thanks again. See you around!


Memo : ※ 2014/07/15 と同じです!日本語訳 ⇒

A. At the corner of Maple Avenue and Broadway.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They are no-nonsense people.

no-nonsense [A]真面目な / しっかりした / 現実的な


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


July 16th, 2014 (Wed.) : At Bronco Corral
A : 腹が減って馬でも食べられそうだ!
B : 面白いわね。
A : 注文はお決まりですか?
B : 何が美味しいかな?
A : バッファローバーガーがよく出ます。
B : 私それにするわ。
A : バーベキューのガラガラヘビにサボテンフライはどう?
B : それが実は当店の一番人気のアイテムなんですよ。
A : それにするよ。
B : (小声で)ハーヴィー!それ気持ち悪いわ。
A : 人が違えば好みも違う。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *

関連記事

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。