
- --
--/--
-- スポンサーサイト
category:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
- 2014
07/05
Sat UNIT㉗ INTEREST 07.07.2014
category:入門ビジネス英語
※ 英語が分からない自分用の予習メモです。
* * * * * * * *
>> July 7th, 2014 (Mon.)
【 INTEREST 】
a feeling of wanting to learn more about something or to be involved in something.
□ a feeling of wanting to ... …しようとする気持ち
□ involve ◆[V]関係させる / 巻き込む
【 INTEREST - 興味 / 関心 - 】
もっと何かを学ぼう、何かと関わろうとする気持ちのこと。
商品開発や他社との提携を進める際には、
それが本当に意味のあるものかどうか事前に確認する必要があります。
その時には、相手に興味を持ってもらえるかを突き止めることが肝心です。
* * * * * * * *
【today's phrase】
We'd like to explore areas of mutual interest.
(相互に関心のある分野を探りたいと思います)
□ mutual ◆[A]共同の / 共通の / 相互の / 相互に関係のある
□ interest ◆[N]興味 / 関心 / 利害関係 / 権利
名詞 interest は、「興味 / 関心」という意味ですが、
ビジネスでは、「利害関係 / 利益」という意味でもよく使われます。
形容詞 mutual は、「お互いに / 相互に」という意味で、
mutual interest で「お互いに興味や関心があり、なおかつ利害が一致すること」という意味になります。
1 :
A : There should be something we can work on that would benefit both of us.
B : Yes, we'd like to explore areas of mutual interest.
A : お互いに利益となり、取り組めるものがあるはずです。
B : そうですね。相互に関心のある分野を探りたいと思います。
2 :
A : How are you planning to choose a partner in Eastern Europe?
B : With any potential partner,
we'd like to explore areas of mutual interest.
□ potential ◆[N]可能性 [A]可能性のある / 見込みのある
A : 東欧でのパートナーを選択する計画はどうしますか?
B : パートナー候補と共に、相互に関心のある分野を探りたいと思います。
3 :
A : What do we need to keep in mind in collaborating with our client, Baton Group?
B : Show them that we'd like to explore areas of mutual interest.
A : Understood. What might be a good way of doing that?
□ collaborate ◆[V]協業する / 協力する / 共同して行う
□ keep in mind ◆覚えておく / 心得ておく
A : クライアントのバトン・グループ社とコラボレーションするにあたり、
心得ておく必要のあることは何ですか?
B : 相互に関心のある分野を探りたいと思っていることを見せて下さい。
A : 分かりました。そう見せる良い方法は何でしょうか?
* * * * * * * *
【 applied examples 】
We'd like to discuss areas of mutual interest.
(相互に関心のある分野について話し合いたいと思っています)
We found areas of mutual interest in the music industry.
(相互に関心のある分野を音楽業界に見出しました)
How can we explore areas of mutual interest?
(どのようにすれば、相互に関心のある分野を探れるのでしょうか)
* * * * * * * *
We'd like to explore areas of mutual interest.
Hello George,
Since the last discussion, I have been thinking about way to collaborate.
There should be something we can work on,
and I was hoping we could explore areas of mutual interest together.
Do you think we could hold a brainstorming session sometime next month?
Best regards,
Naoki
* * *
ジョージさん へ
先日の会議以来、コラボレーションできる方法を考えていました。
私たちが取り組めるものはあるはずです。
私は、相互に関心のある分野を共に探りたいと望んでおります。
来月のいつか、ブレインストーミングの機会を持てませんか?
ナオキ より
* * * * * * * *
interest の語源は inter (間に) es (存在する) t (名詞化) 「間に存在すること」、
「何かと関わりその内にあること」です。関わることから「関心、興味」の意味になり、
関わって生まれるもの「利害関係、利益」、経済的な関わりから生まれる「利子」の意味になりました。
* * * * * * * *
* * * * * * * *
>> July 7th, 2014 (Mon.)
【 INTEREST 】
a feeling of wanting to learn more about something or to be involved in something.
□ a feeling of wanting to ... …しようとする気持ち
□ involve ◆[V]関係させる / 巻き込む
【 INTEREST - 興味 / 関心 - 】
もっと何かを学ぼう、何かと関わろうとする気持ちのこと。
商品開発や他社との提携を進める際には、
それが本当に意味のあるものかどうか事前に確認する必要があります。
その時には、相手に興味を持ってもらえるかを突き止めることが肝心です。
* * * * * * * *
【today's phrase】
We'd like to explore areas of mutual interest.
(相互に関心のある分野を探りたいと思います)
□ mutual ◆[A]共同の / 共通の / 相互の / 相互に関係のある
□ interest ◆[N]興味 / 関心 / 利害関係 / 権利
名詞 interest は、「興味 / 関心」という意味ですが、
ビジネスでは、「利害関係 / 利益」という意味でもよく使われます。
形容詞 mutual は、「お互いに / 相互に」という意味で、
mutual interest で「お互いに興味や関心があり、なおかつ利害が一致すること」という意味になります。
1 :
A : There should be something we can work on that would benefit both of us.
B : Yes, we'd like to explore areas of mutual interest.
A : お互いに利益となり、取り組めるものがあるはずです。
B : そうですね。相互に関心のある分野を探りたいと思います。
2 :
A : How are you planning to choose a partner in Eastern Europe?
B : With any potential partner,
we'd like to explore areas of mutual interest.
□ potential ◆[N]可能性 [A]可能性のある / 見込みのある
A : 東欧でのパートナーを選択する計画はどうしますか?
B : パートナー候補と共に、相互に関心のある分野を探りたいと思います。
3 :
A : What do we need to keep in mind in collaborating with our client, Baton Group?
B : Show them that we'd like to explore areas of mutual interest.
A : Understood. What might be a good way of doing that?
□ collaborate ◆[V]協業する / 協力する / 共同して行う
□ keep in mind ◆覚えておく / 心得ておく
A : クライアントのバトン・グループ社とコラボレーションするにあたり、
心得ておく必要のあることは何ですか?
B : 相互に関心のある分野を探りたいと思っていることを見せて下さい。
A : 分かりました。そう見せる良い方法は何でしょうか?
* * * * * * * *
【 applied examples 】
We'd like to discuss areas of mutual interest.
(相互に関心のある分野について話し合いたいと思っています)
We found areas of mutual interest in the music industry.
(相互に関心のある分野を音楽業界に見出しました)
How can we explore areas of mutual interest?
(どのようにすれば、相互に関心のある分野を探れるのでしょうか)
* * * * * * * *
We'd like to explore areas of mutual interest.
Hello George,
Since the last discussion, I have been thinking about way to collaborate.
There should be something we can work on,
and I was hoping we could explore areas of mutual interest together.
Do you think we could hold a brainstorming session sometime next month?
Best regards,
Naoki
* * *
ジョージさん へ
先日の会議以来、コラボレーションできる方法を考えていました。
私たちが取り組めるものはあるはずです。
私は、相互に関心のある分野を共に探りたいと望んでおります。
来月のいつか、ブレインストーミングの機会を持てませんか?
ナオキ より
* * * * * * * *
interest の語源は inter (間に) es (存在する) t (名詞化) 「間に存在すること」、
「何かと関わりその内にあること」です。関わることから「関心、興味」の意味になり、
関わって生まれるもの「利害関係、利益」、経済的な関わりから生まれる「利子」の意味になりました。
* * * * * * * *
- 関連記事
-
- UNIT㉘ MONITOR 07.08.2014
- UNIT㉗ INTEREST 07.07.2014
- UNIT㉖ INVEST 07.01.2014