TOP画像

回り込み解除

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。

【 Arizona Adventure 】
Learning Expressions to Use When Traveling.


【 Week 2 : Behind the Wheel 】


* * * * * * * *


July 7th, 2014 (Mon.) : Gator's Advice

B : No sharp turns. Easy does it.
A : Okay. I'm getting the hang of it. Any other tips?
B : Don't tailgate. You need plenty of braking space.
A : Okay. Say, are you cowboy boots made from alligator skin?
B : You got it. That's why they call me Gator.
A : I'd like a pair of those!
B : Try Carson's Boots down the street.
A : Will do. Oh, there it is! (slams on the brakes.) Sorry.


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions

No sharp turns. 急カーブは無し / 切らないで
Easy does it. [IDIOM]<<口語>>慌てずに / 楽に [副詞の Easy が主語に代用されたもの]
get the hang of it [IDIOM]コツを掴む the hang<<口語>>コツ / 扱い方
tip [N]助言 / ヒント [advice よりカジュアル]
tailgate [V]<<主に米国で用いられる>>前の車の後ろにピッタリ付いて運転する
plenty [plenty of ...]たくさんの… [N]沢山 [ADV]たっぷりの / 非常に
braking space [N]制動距離 [車のブレーキをかけてから停止するまでの距離]
made from alligator skin ワニ革から作られて
[made from ... = …という素材から加工されたことに焦点を当てる(例:革をなめして金属を付けて)]
[made of ... = …という素材であることに焦点を当てる]
Try ... = … (という店) を当たってみては
□ down the street 道に沿って / 道を下って
Will do. [I will do so / it. の略]そうします / 了解
slam [V][目的語+on]<ブレーキなどを>急に踏み込む[押し付ける]
slam on the brakes 急にブレーキを踏む slam the brakes on


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

Don't tailgate.

警告の表現 :
tailgate の意味は、名詞で「車の後部ドア」、
動詞で「車の後部ドアにくっ付くように運転する」という意味です。
助言が欲しい、という相手には、このように命令形が便利です。


>> U R the ☆ !

A : The road has gotten narrow.
★ : Yes. It's bumpy, too.
A : Any tips?
★ : Don't tailgate.

narrow [A]細い / 狭い


>>> Say it !
! does と it をリンクする
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

Easy does it.
does と it はリンクして「ダゼッ」のような音になります。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. What is this commercial about?

A : Howdy. My name is Andy Meadows, owner of Granddaddy's RV Bonanza,
   an RV dealership that I started back in 1964,
   and I am inviting you to our 50th anniversary sale!

B : Whoopee! What sort of RVs are on sale?
A : Motorhomes, travel trailers, and truck campers.
   We have over 500 new and used vehicles in stock.
   And our friendly and knowledgeable staff will make you feel like family.
   There's no pressure here!

B : Yay!
A : And you'll be mighty pleased to hear that we have an "in" with the bankers.
   So we can get you a smoking deal! For a limited time,
   we'll be offering annual percentage rate financing of 2.9% on all RVs in stock.

B : Woohoo!
A : Come in and browse our huge selection
   and see what Granddaddy's RV Bonanza has for you!

C : Special financing ends July 31, this year.
   Granddaddy's RV Bonanza is located on Highway 212,
   one mile west of the Empire Mall. Open seven days a week from 8 am to 7 pm.


Translation :

A : Howdy. My name is Andy Meadows, owner of Granddaddy's RV Bonanza,
   an RV dealership that I started back in 1964,
   and I am inviting you to our 50th anniversary sale!

やあ!私はアンディ・メドウズと申します。グランドダディズRVボナンザ、
1964年に創業したRV代理店のオーナーです。
皆様を我々の50周年記念セールへご招待いたします!

Howdy [How do you do? の略 カントリー風挨拶]よう!
granddaddy 父あるいは母の父親
RV [recreational vehicle の頭文字]キャンピングカーなどの娯楽用の乗物
bonanza [N]大当たり / 幸運 [A]大当たりの / 大隆盛の
dealership [N]販売代理店 / 特約店
□ invite [V]招待する


B : Whoopee! What sort of RVs are on sale?
わあーい!どんな種類のRV車がセールにあるの?

whoopee <<歓声>>わあーい!


A : Motorhomes, travel trailers, and truck campers.
   We have over 500 new and used vehicles in stock.
   And our friendly and knowledgeable staff will make you feel like family.
   There's no pressure here!

キャンピングカー、キャンピングトレーラー、トラックキャンパーです。
当店には500台を超える新車、中古車の在庫があります。
フレンドリーで知識豊富なスタッフが親族のようにお見積りいたします。
押し売りは無しです!

motorhome [N]【画像】キャンピングカー/モーターホーム
travel trailer [N]【画像】キャンピングトレーラー
truck camper [N]【画像】トラックキャンパー
knowledgeable [A]物知りの / 知識のある


B : Yay!
いいね!

yey イェイ / いえーい


A : And you'll be mighty pleased to hear that we have an "in" with the bankers.
   So we can get you a smoking deal! For a limited time,
   we'll be offering annual percentage rate financing of 2.9% on all RVs in stock.

お客様にお聞いてとてもお喜びいただけますことは、当店は銀行とコネクションがあること。
そいうことで、お客様にとっておきのいい話をご提供できるのです!期間限定で、
在庫のすべてのRV車を年率2.9%でご提供いたします。

mighty [ADV]<<口語>>非常に [very よりカジュアル]
in with コネ / 引き立て / 手づる
smoking deal とっておきのいい話
for a limited time (only) 期間限定で
annual percentage rate [N]年率


B : Woohoo!
うわーい!


A : Come in and browse our huge selection
   and see what Granddaddy's RV Bonanza has for you!

ご来店下さい。そして当店の品をご覧ください。
お客様のためのグランドダディズRVボナンザをお確かめ下さい!

browse [V](店などで)漫然と商品を見る / 品定めをする
selection [N]選り抜きの品々 / 品揃え


C : Special financing ends July 31, this year.
   Granddaddy's RV Bonanza is located on Highway 212,
   one mile west of the Empire Mall. Open seven days a week from 8 am to 7 pm.

特別ご融資は、今年の7月31日に終了します。
グランドダディズRVボナンザは、ハイウェイ212、
エンパイアモールの西1マイルに御座います。営業は年中無休、午前8時から午後7時までです。


A. Granddaddy's RV Bonanza, an RV dealership, is having a 50th anniversary sale.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They are Shakespearean actors.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


July 7th, 2014 (Mon.) : Gator's Advice
B : 急カーブを切らないように。慌てずに。
A : 了解。コツが掴めてきたぞ。他にアドバイスは?
B : 前の車にぴたりと付かないこと。十分な制動距離が必要なんだ。
A : 了解。ところで、そのカウボーイブーツは鰐革製かな?
B : その通り。だから皆私をゲイターと呼ぶんだ。
A : 一足欲しいものだなあ!
B : 通り沿いのカーターズブートを当たればいい。
A : よし。あ、あそこだ! (急ブレーキをかける) 失礼。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *
関連記事

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。