TOP画像

回り込み解除

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


* * * * * * * *


>> June 16th, 2014 (Mon.)
【 DELIVER 】
to produce the results that are promised, wanted or expected.


【 DELIVER - (なすべきことを) 実行する / (約束を) 果たす - 】
約束したこと、求められていることや期待されている結果を出すことです。

ビジネスでは常に結果を出すことが求められます。
自分から言い出して取り組んだ仕事であれ、周りから求められて取り組んだ仕事であれ、
仕事の 「成果を出す」 ことが信頼関係の構築に繋がります。


* * * * * * * *


【today's phrase】
We gave her the job because we knew she'd deliver.
(彼女は結果を出すと分かっているので、仕事を任せました)

deliver [V][約束・期待された結果などを]果たす / 実現する / 配達する / 納品する / 伝える

deliver は、「結果を出す」他に、「配達する、納品する、伝える」という意味でも使われます。
「約束していたことや周りから求められていることを遂行する」という意味を持つ単語です。



1 :
A : I was surprised to see her assigned to that position.
B : We gave her the job because we knew she'd deliver.


assign [V]選任する / (仕事・物を)割り当てる

A : 彼女があのポジションに任命されるとは驚きました。
B : 彼女は結果を出すと分かっているので、仕事を任せました。


2 :
A : Do you really think Ms. McCain can manage all three projects?
B : We gave her the job because we knew she'd deliver.


A : 本当にマケインさんが、3つのプロジェクトすべてを管理できると思いますか?
B : 彼女は結果を出すと分かっているので、仕事を任せました。


3 :
A : This is a difficult project for anyone to manage.
B : We gave her the job because we knew she'd deliver.
A : Well, I think she would benefit from an assistant.


benefit from […から]利益を得る

A : これは誰にとっても管理することが難しいプロジェクトです。
B : 彼女は結果を出すと分かっているので、仕事を任せました。
A : ですが、アシスタントがいると彼女も助かると思います。


* * * * * * * *


【 applied examples 】
We gave you the job because we knew you'd deliver.
(あなたは結果を出すと分かっているので、仕事を任せました)

We gave her that difficult task because we knew she'd deliver.
(彼女は結果を出すと分かっているので、その難しいタスクを任せました)

task [N](辛くて骨の折れる)仕事 / 務め

We had no doubt that she'd deliver on time.
(彼女が期間中に結果を出すと信じていました)

doubt [V]疑う
[have no doubt = 疑いを持っていない = 信じていた]
□ on time 時間通りに


* * * * * * * *


We gave her the job because we knew she'd deliver.

Hello Akemi,

I just wanted to wish you the best as you take up your new position with Corporate Sales.
We gave you the job because we knew you'd deliver.
Just keep up the great work, and you'll do fine.
Congratulations on the new job!

Best regards,
Don


* * *


<memo>

corporate sales [N]法人営業
keep up <活動・状態などを>持ち続ける / 持続する
□ You'll do fine 君なら上手くやれる


アケミさん へ

新しく就いた法人営業の仕事でのご活躍を願っています。
貴方は結果を出すと分かっているので、仕事を任せました。
素晴らしい仕事ぶりを維持してください。貴方なら上手くやれます。
新しい仕事、おめでとう!

ドン より


* * * * * * * *
関連記事

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。