TOP画像
  • September 22nd, 2014 (Mon.) : Old News Is New Again ②

    category:ラジオ英会話

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。

【 Special Week 】

September 22nd, 2014 (Mon.) : Old News Is New Again ②
※答えは白文字に設定してあります。本文⇒


* * * * * * * *


Part ① Robot for blind tested.

(1). Listen once and find the answers to the True/False questions.
(ニュースを)一度聞き、正誤問題の答えを見つけましょう。

1. This robot has been developed for visually-impaired people.
A. True.
2. The robot quietly leads the user in the right direction.
A. False.
(Because the robot uses its voice to lead the user in the right direction.)
3. The robot can be used without pre-installed information about the facility where it is used.
A. False.


(2). Listen again and answer the questions.
(ニュースを)もう一度聞き、問題に答えましょう。

1. What could the new robot take the place of?
A. Seeing-eye dogs.
2. How big is the robot?
A. One meter tall and 50 centimeters wide.



* * * * * * * *

* * * * * * * *


Part ② New land may expand Japan's Economic Zone.

(1). Listen and choose the best answer to the question
   from the list of choices.

(ニュースを)聞き、選択肢から問題に最も適した答えを選びましょう。

Which is the correct report from the Japan Coast Guard (JCG) about the new landmass?

a. It has connected with Nishinoshima and Japan's exclusive economic zone has been expanded.

b. It has grown 13 times in area since its emergence and will connect with Nishinoshima.

c. It has grown 30 times in area since its emergence and will likely expand further.

A. C.


(2). Listen again and answer the questions.
(ニュースを)もう一度聞き、問題に答えましょう。

1. Where is Nishinoshima Island located?
A. About 1,000 kilometers south of Tokyo.
2. According to JCG, what may the new landmass do to Japan's exclusive economic zone?
A. It may expand the exclusive economic zone westward.




* * * * * * * * ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿


Part ① Robot for blind tested.

(1)
1. このロボットは、目の不自由な方のために開発されています。
2. このロボットは正しい方向へ利用者を静かに導きます。
3. このロボットは使われる施設の情報が事前に組み込まれていなくても使うことが出来ます。

(2)
1. この新しいロボットは何の代わりになりますか?
2. ロボットはどのくらいの大きさですか?


Part ② New land may expand Japan's Economic Zone.

(1)
海上保安庁の新しい陸地に付いての正しいレポートはどれでしょう?

a. 新しい陸地は西ノ島と繋がり、日本の排他的経済水域は広がっています。
b. 陸地は現れてから13倍に大きくなり、西ノ島と繋がります。
c. 陸地は現れてから30倍に大きくなり、さらに広がるでしょう。

(2)
1. 西ノ島の所在はどこですか?
2. 海上保安庁によれば、新しい陸地は日本の排他的経済水域をどうするかもしれませんか?


* * * * * * * * ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


* * * * * * * *


>> September 23th, 2014 (Tue.)
【 GLOBALLY 】
in a way that involves the entire world.


【 GLOBALLY - 全世界的に / 世界的規模で / 世界中に - 】
全世界を巻き込むさまです。

私達は今、グローバルな世界に生きています。
情報通信技術の発達と共に「グローバル化 = globalization」が叫ばれ、現在に至ります。

最終回の今回は、世界を舞台に活躍するであろう
ビジネスパーソンの皆さんに打って付けの単語、globally を紹介します。


* * * * * * * *


【today's phrase】
We're becoming a globally recognized brand.
(当社は世界的に認知されるブランドになりつつあります)


globally は副詞ですが、
名詞は globe (地球、世界、地球儀)、
形容詞は global (全世界の / 世界規模の / 国際的な)です。

globally に似た表現に、internationally (国際的に)という表現があります。
こちらは「国境を越えて」というイメージで、「境界」がはっきりと意識された単語です。
それに対して globally は国同士の境界に対する意識は薄く、
地球をひとつの総体として捉えた表現です。


1 :
A : I've just come back from the U.S.
   A lot of people were talking about your products.
B : Thanks, that's nice to hear!
   We're becoming a globally recognized brand.


recognize [V]認める / 高く評価する

A : アメリカから丁度帰ってきたところです。
   沢山の人が御社の製品を話題にしていましたよ。
B : ありがとうございます、嬉しいですね!
   当社は世界的に認知されるブランドになりつつあります。


2 :
A : The comments on your website come from so many different countries.
B : I know! Isn't it great?
   We're becoming a globally recognized brand.


A : 御社のウェブサイトのコメントは、多くの異なる国から寄せられるのですね。
B : そうなんですよ!素晴らしくないですか?
   当社は世界的に認知されるブランドになりつつあります。


3 :
A : I heard 50% of Fabio Generation's sales come from outside Japan.
B : The growth rate has been amazing.
   We're becoming a globally recognized brand.
A : I noticed you've shifted your designs to be more universal.


growth rate [N]成長率
shift [V]変える
universal [A]万国の / 万人共通の / 一般的な

A : ファビオ・ジェネレーションの売り上げの50%は、日本国外からのものだと聞きました。
B : 成長率は驚くべきものです。
   当社は世界的に認知されるブランドになりつつあります。
A : デザインがよりユニバーサルなものへ変化しているのに気付きました。


* * * * * * * *


【 applied examples 】
We've becoming a globally competitive brand.
(当社は世界的に競争力のあるブランドになりつつあります)

Our ultimate goal is to become a globally recognized brand.
(我々の究極の目的は世界的に認知されるブランドになることです)

We have collaborated with globally recognized brands.
(当社は世界的に認知されているブランドとコラボレートしました)


* * * * * * * *


We've becoming a globally recognized brand.

Hi Tommy,

I've just come back from the U.S.,
and I noticed that a lot of people were using your products.
It's great to see that you're becoming a globally recognized brand.
Congratulations on your success!

Best,
Jiro


* * *


トミーさん へ

丁度アメリカから戻りました。
多くの人が御社の製品を使っている事に気づきました。
御社が世界的に認知されるブランドになりつつあるのを見て、素晴らしいと思いました。
ご成功おめでとうございます!

ジロウ より


* * * * * * * *

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


* * * * * * * *


>> September 22rd, 2014 (Mon.)
【 SUSTAINABLE 】
to be able to last or continue for a long time.


【 SUSTAINABLE - 持続可能な / 維持できる - 】
長期間の維持や継続ができること。

成果は一過性のものとしてではなく、持続して出し続けていきたいもの。
持続可能性は、長期的な視野で事業を考える際に念頭に置いておきたいことです。


* * * * * * * *


【today's phrase】
We've implemented a system to maintain sustainable growth.
(持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました)

implement [V]導入する / 実装する / 実行する
maintain [V]維持する
sustainable [A]指示できる / 持続できる sus- = under / -tain = hold / -able


短期間で無理に数字を押し上げようとするのではなく、
長期的に持続可能な利益モデルの開発が多くの企業で取り組まれています。

「持続可能な」という意味の sustainable は、
地球環境を保全しながら事業に取り組んでいる産業や開発においてよく聞かれます。

近年では、周囲の環境と歩調を合わせながら事業を進める動きが高まっています。


1 :
A : Could you share with us haw your company manages to grow at a stable rate every year?
B : We've implemented a system to maintain sustainable growth.


share [V]共有する / 分かち合う
stable [A]安定した / 堅調な
rate [N]割合 / 率

A : どのように毎年、安定した率で成長するように経営しているのか教えて頂けますか?
B : 持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。


2 :
A : What kinds of major improvements have taken place in the company?
B : We've implemented a system to maintain sustainable growth.


major [A]主要な / 大きな
improvement [N]改善
take place 行われる

A : どのような大きな改善が御社で行われたのですか?
B : 持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。


3 :
A : It's hard to fund growth when a business grows too quickly.
   Your company, on the other hand, is on a steady rise.
B : We've implemented a system to maintain sustainable growth.
A : You must be monitoring things closely.


steady [A]着実な / 堅調な
monitor [V]チェックする / 監視する
closely [ADV]しっかりと / 綿密に

A : ビジネスの成長が早すぎると、資金を供給するのが難しいものです。
   御社はこれに反し、堅調な上昇をされています。
B : 持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。
A : 物事をしっかりと観察されているでしょうね。


* * * * * * * *


【 applied examples 】
We've implemented a system to become a sustainable company.
(持続可能な企業になるためのシステムを導入しました)

We've implemented a strategy to maintain sustainable growth.
(持続可能な成長を保つための戦略を導入しました)

We've put effort into maintaining sustainable growth.
(持続可能な成長を保つための努力をしてきました)

put effort into ... …に努力する / 力を注ぐ


* * * * * * * *


We've implemented a system to maintain sustainable growth.

Hi Paul,

Thanks for your comment on the growth of the company.
We've implemented a system to maintain sustainable growth.
You're always welcome to come and see how we operate.

Best,
Susumu


* * *


ポールさん へ

会社の成長についてコメント頂きまして、有難う御座います。
持続可能な成長を保つためのシステムを導入しました。
どのようなオペレーションか来て見ていただくのは何時でも歓迎します。

アツシ より


* * * * * * * *

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

08 | 2014/09 | 10
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR