TOP画像
  • July 31th, 2014 (Thu.) : Planning a Grand Event

    category:ラジオ英会話

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


【 Colors 】
Learning Expressions Using Colors.


【 Week 1 : IN Business Situations 】


* * * * * * * *


July 31th, 2014 (Thu.) : Planning a Grand Event
A : The black-tie charity event is coming up.
B : Yes, sir.
A : Have you reserved a ballroom?
B : Not yet. I was waiting for the green light.
A : We'll need to discuss the budget and financials.
B : Right.
A : Who will be the master of ceremonies?
B : I've compiled a list of candidates.
A : How about a brown-bag meeting tomorrow?
B : All right.


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions
□ grand event 大イベント
black-tie [A]適度に正式な (略式の正装を要する) [N](男性の)礼装 / 黒の蝶ネクタイ
□ ... is coming up. [IDIOM]…が近付いている
ballroom [N]舞踏室(場) / ボールルーム
the green light [N](計画などに対する)許可 / 承認 / 青信号
wait for the green light 許可・OKのサインを待つ
budget [N]予算
financials [N]資金状況 financial[A]財政上の / 金融上の
master of ceremonies 司会者 [略して MC とも]
compile [V](資料などを)集める / 編集する
compile a list of ... …のリストを作成する
candidate [N]候補者
brown-bag meeting [IDIOM]弁当持参の会議 brown-bag session とも
[サンドイッチなどの食事を入れる brown-bag から]


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

I was waiting for the green light.

理由を伝える表現 :
the green light は、交通信号から生まれた慣用句で、「許可」のことです。
日本語では青信号と言いますが、英語では green を使います。


>> U R the ☆ !

A : Have you reserved hotel rooms?
★ : Not yet. I was waiting for the green light.
A : Will you book nine rooms at Rajiel Hotel?
★ : I'm on it.

I'm on it. 私がすぐに行います


>>> Say it !
! 機能語と内容語を言い分けて英語の強弱のリズムを掴む。
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

I've compiled a list of candidates.
機能語<代名詞 I、助動詞 have、冠詞 a、前置詞 of>を弱めます。
compiled a list of はリンクします。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. If you don't have a lid to smother the fire, what should you do?

A :
Hello, I'm Matt Sterling,
Chief of the MaKinley City Fire Department.
I'd like to give you some tips about fire prevention in the kitchen.
First, please don't leave the kitchen while you're cooking.
Unattended cooking is the cause of nearly 90% of all kitchen fires.
If cooking oil catches fire, never pour water on it.
Slide the lid over the pan to smother the fire.
If you don't have a lid, pour a generous amount of baking soda on the flames.
If a fire occurs in your oven, close the oven door and turn it off.
Be sure to get a smoke alarm installed if you haven't already done so.
And last, but not least, make sure you have a fire extinguisher nearby,
out of the reach of children.



Memo : ※ 2014/07/28 と同じです!日本語訳 ⇒

A. Pour a generous amount of baking soda on the flames.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They sing their lines to the tune of "Yankee Doodle".


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


July 31th, 2014 (Thu.) : Planning a Grand Event
A : ブラックタイの慈善イベントが近づいていますね。
B : はい、そうですね。
A : 舞踏室は確保しましたか?
B : まだです。許可をお待ちしていました。
A : 予算や資金状況の話し合いが必要になりますね。
B : はい。
A : 司会は誰になりますか?
B : 候補者のリストを作成してあります。
A : 明日、弁当持参の会議をしませんか?
B : 分かりました。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *





  • July 30th, 2014 (Wed.) : Legitimate Complaint

    category:ラジオ英会話

回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


【 Colors 】
Learning Expressions Using Colors.


【 Week 1 : IN Business Situations 】


* * * * * * * *


July 30th, 2014 (Wed.) : Legitimate Complaint

A : What's that?
B : Mystery meat.
A : The food quality has really gone downhill.
B : You're right.
A : Instead of just complaining, let's put it down in black and white.
B : You want to start a petition?
A : Yes!
B : I don't want to be blacklisted.
A : That wouldn't happen.
B : Well, I don't want to be involved, period.
A : Okay, suit yourself.


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions

lagitimate [A]道理に叶った / もっともな / 正当な
□ Mystery [A]謎の / 神秘的な [N]謎 / 神秘 / (小説・映画)推理[怪奇]もの
□ food quality 料理の質
downhill [A]悪化する / 落ち目の [ADV]落ち目に / 悪化して
go downhill [IDIOM]だんだん悪くなる / 斜面を下る
put ... down [IDIOM](…を)書く / 記入する
in black and white [IDIOM][ADV]文書として / 書面に記載されて / 白黒
petition [N]嘆願 / 嘆願書 / 祈願 [V][…を]請願する
blackluist [N]要注意人物一覧表 [V](…を)ブラックリストに入れる
be blacklisted [受け身](上から)睨まれる / ブラックリストに載る
□ be involved [受け身]関わる / 巻き込まれる
..., period. …、以上おしまい [これ以上は話したくないという意図を伝える]
suit yourself [IDIOM]どうぞご勝手に


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

I don't want to be blacklisted.

希望を伝える表現 :
blacklist は、名詞としてよく聞かれますが、
動詞 「blacklist に入れる」のように動詞でも使われます。


>> U R the ☆ !

A : Do you want to sign this petition?
★ : I don't want to be blacklisted.
A : That wouldn't happen.
★ : Well, I need time to think.


>>> Say it !
! 内容語の多い文をしっかり言ってみる
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

The food quality has really gone downhill.
機能語<The、has>を弱め、内容語を強めます。
内容語もアクセントのある部分を強めます。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. What should you never pour on a cooking oil fire?

A :
Hello, I'm Matt Sterling,
Chief of the MaKinley City Fire Department.
I'd like to give you some tips about fire prevention in the kitchen.
First, please don't leave the kitchen while you're cooking.
Unattended cooking is the cause of nearly 90% of all kitchen fires.
If cooking oil catches fire, never pour water on it.
Slide the lid over the pan to smother the fire.
If you don't have a lid, pour a generous amount of baking soda on the flames.
If a fire occurs in your oven, close the oven door and turn it off.
Be sure to get a smoke alarm installed if you haven't already done so.
And last, but not least, make sure you have a fire extinguisher nearby,
out of the reach of children.


Memo : ※ 2014/07/28 と同じです!日本語訳 ⇒

A. Water.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They are very emotional people.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


July 30th, 2014 (Wed.) : Legitimate Complaint
A : それは何?
B : 謎の肉。
A : 料理の質が本当に低下したわね。
B : そのとおりだ。
A : ただ文句を言うよりも、文書にしましょうよ。
B : 嘆願書の署名を始めたいわけ?
A : そうよ!
B : 睨まれたくないので。
A : そういうことにはならないわ。
B : ええと、僕は関わりたくない、以上おしまい。
A : いいわ、ご勝手に。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *



回り込み解除

※ 英語が分からない自分用の予習メモです。


【 Colors 】
Learning Expressions Using Colors.


【 Week 1 : In Business Situations 】


* * * * * * * *


July 29th, 2014 (Tue.) : Coveted Job

A : You landed a great job, Eiji! How did pull it off?
B : I did the research and offered a dozen great ideas to the company president.
A : What did they pay you for your ideas?
B : Not a red cent. But that's how I got my foot in the door.
A : Really?
B : Yes, Dolly. They called me a week later and offered me a position!


✿ ✿ ✿


>> Words & Expressions

coveted [A]垂涎の / 皆が欲しがる // covet[V]切望する
landa (great) job (とても良いところに)就職する
land [V]<<口語>>獲得する / ものにする
pull A off. Aを見事に成功させる
do the research 調査する / 調べる
offer [V]提案 / 提供する
pay X for Y [V]XにYの代金を支払う
red cent [N][a red cent : 否定文で]<<米口語>>びた一文 / 少量
Not a red cent びた一文たりとも無い not worth one red cent びた一文の価値もない
that's how I ... そうやって私は…(しました・します etc.)
get one's foot in the door [IDIOM]足がかりを得る
(あるビジネスや組織で)働く機会を得る / 目標に向かって第一歩を踏み出す
a week later 一週間後
□ position 地位 / 職


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Apply it !

Not a red cent.

数量を伝える表現 :
Not one cent.onea にし、
さらに1セント硬貨の色 red を付けて強調した表現です。
否定的な意味合いで使います。日本円なら Not a gray yen. でしょうか?


>> U R the ☆ !

A : What did they pay you for helping out with their concert?
★ : Not a red cent.
A : Really?
★ : But they want me to join their band!


>>> Say it !
! 機能語を弱めてリズムを掴む
■ = 強 / ■ = 中 ■ = 弱

How did you pull it off?
機能語<助動詞 = did、代名詞 = you/it>を弱め、内容語を強めます。
pull it off は、「プリローf」のようにリンクします。


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Listen for it !

Q. What is the cause of nearly 90% of all kitchen fires?

A :
Hello, I'm Matt Sterling,
Chief of the McKinley City Fire Department.
I'd like to give you some tips about fire prevention in the kitchen.
First, please don't leave the kitchen while you're cooking.
Unattended cooking is the cause of nearly 90% of all kitchen fires.
If cooking oil catches fire, never pour water on it.
Slide the lid over the pan to smother the fire.
If you don't have a lid, pour a generous amount of baking soda on the flames.
If a fire occurs in your oven, close the oven door and turn it off.
Be sure to get a smoke alarm installed if you haven't already done so.
And last, but not least, make sure you have a fire extinguisher nearby,
out of the reach of children.


Memo : ※ 2014/07/28 と同じです!日本語訳 ⇒

A. Unattended cooking.


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


>> Try It in a New Situation !
They can't stop sneezing.

sneeze [N]くしゃみ [V]くしゃみをする


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *


July 29th, 2014 (Tue.) : Coveted Job
A : とても良いところに就職したわね、エイジ!どうやったの?
B : 調査してから社長に12点のすごく良いアイデアを提供したんだ。
A : あなたのそのアイデアにいくら払ってくれたの?
B : 1セントたりとも。でもそれで足がかりをつかんだんだ。
A : そうなの?
B : そうなんだよ、ドリー。その1週間後に電話が来てね、ポストを提示してきたんだ!


✿ ✿ ✿ * * * * * * * *

プロフィール

Author:SOPHIE
my character

FFXIV NAME:Sophie Sapphire World:Chocobo/Masamune

❤=GAME/DRAWING

カレンダー

06 | 2014/07 | 08
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

リンク

お友達リンク

RSS&リンクバナー


リンク用バナー:お使い下さい↓↓
SOPHIE LIFE

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

ツイッター

御用の方はツイッターにどうぞ!

QRコード

QR